শয়তান বলবে আমি তাকে পথভ্রষ্ট করিনি | সূরা কাফ ৫০:২৭ | Surah Qaf 50:27
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEQx1ylDhwV4NSTW3_hWwtWf9M3lYiNmiVkVV_eq8K8aUJXolzlxvRG77pbHua9-UXA0D0fTtB06esFFD-A53nkSnZ1T63Eqzo7tSbYZciUsqkZC0ga5Ag0aCmjP94n0aIx6Ygdcf4q3tGfh2hw_O0-cfIfJJCsk55ofTmHCMrxKsfBak_PEoXeEP8D9BR/s1600-rw/20240308_010416.jpg)
আয়াত ও সূরা সম্পর্কে | সূরা কাফ ৫০:২৭
বিষয় | শয়তান বলবে আমি তাকে পথভ্রষ্ট করিনি |
সূরার নাম ও নম্বর | সূরা কাফ (৫০) |
সূরার ধরণ | মাক্কী সূরা |
আয়াত নম্বর | ২৭ |
রুকু ক্রম | ৪৫৫ |
পারা বিস্তৃতি | ২৬ |
মোট আয়াত সংখ্যা | ৪৫ টি |
۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍতার সঙ্গী (শয়তান) বলবে, ‘হে আমাদের ‘রব’, আমি তাকে বিদ্রোহী করে তুলিনি, বরং সে নিজেই ছিল সুদূর পথভ্রষ্টতার মধ্যে’।His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
সূরা কাফ এর ২৭ নম্বর আয়াতের বিস্তারিত
তার সহচর (শয়তান) বলবে, ‘হে আমাদের প্রতিপালক! আমি তাকে অবাধ্য হতে প্ররোচিত করিনি। বস্তুতঃ সে নিজেই ছিল ঘোর বিভ্রান্ত।’ [১]
[১] এই জন্য সে সত্বর আমার কথা মেনে নিয়েছিল। সে যদি তোমার একনিষ্ঠ বান্দা হত, তবে সে আমার ফাঁদে পা দিত না। এখানে قَرِيْنٌ (সহচর) বলতে শয়তান।
~ তাফসীর আহসানুল বায়ানরেফারেন্স | সূরা কাফ ৫০:২৭
কোনো ভুল পেলে রিপোর্ট করুন!
ছবি ডাউনলোড টিপস: উপরের ডাউনলোড করুন বাটনে ক্লিক করুন। পরবর্তী পেইজে ছবিটি আপনার ব্রাউজারে ওপেন হবে। ছবিটির ওপর প্রেস করে ধরে রাখুন। তারপর 'Download Image/Save Image' এ ক্লিক করুন। তাহলেই ছবিটি ডাউনলোড হয়ে যাবে। (টিউটোরিয়াল দেখুন)